历年优秀范文精选 (22篇) B1 · 中级
包含了历年来在应用文和短文写作中出场率最高的 22 种经典情境和满分示范,默认处于折叠状态方便您的检索与背诵。
辞职信(说明离职原因)
Dear,
I am sure it will come as no surprise that I wish to resign my position as . Though I have enjoyed working with you and other colleagues in the company / organization, there are a few reasons that force me to give up my current work.
For one thing, . For another, . Moreover / Besides / In addition, .
I appreciate the plenty of help and encouragement from you constantly, and I am very sorry for any inconvenience thus caused. I promise that I will stay through the next month to help you find a replacement for my position.
Sincerely yours,
Li Ming
亲爱的:
我相信,我想辞去我的职务也就不足为奇了。尽管我很喜欢和你以及公司/组织中的其他同事一起工作,但有几个原因迫使我放弃目前的工作。
一方面另一方面。此外。
我感谢您不断给予我的帮助和鼓励,对于由此给我带来的不便,我深表歉意。我保证我会呆到下个月,帮你找到一个替代我职位的人。
真诚的你,
李明
辞职信(正式提出申请)
Dear,
I am writing to inform you about the decision to resign from my current position. There are a few factors involved.
First and foremost, . Secondly, . Last but not last, .
I would like to take this opportunity to express my gratitude for the rewarding experience that I have enjoyed during my employment.
I sincerely wish you could approve of my resignation, and I apologize in advance for any inconvenience thus caused.
Sincerely yours,
Li Ming
亲爱的:
我写信通知你我决定辞去目前的职务。这涉及到几个因素。
首先也是最重要的。其次最后但不是最后。
我想借此机会对我在工作期间所享受的有益经历表示感谢。
我真诚地希望你能批准我的辞职,并对由此造成的不便提前道歉。
真诚的你,
李明
留言条(外出与会面改期)
Mrs Wilson,
I’m going out shopping, and won’t be back until about 5:00 pm. I have taken with me the two books you asked me to return to the City Library. At about 1 o’clock this afternoon, Tracy called, saying that she couldn’t meet you at Bolton Coffee tomorrow morning as she has something important to attend to. She felt very sorry about that, but said that you could set some other time for the meeting.
She wanted you to call her back as soon as you are home. She has already told Susan about this change.
Li Hua
威尔逊夫人:
我要出去买东西,要到下午5点左右才能回来。你让我回市图书馆的两本书我都带上了。今天下午1点左右,Tracy打来电话,说她明天早上不能在Bolton Coffee与您见面,因为她有重要的事情要处理。她对此感到非常抱歉,但表示您可以为会议安排其他时间。
她希望你一回家就给她回电话。她已经把这个变化告诉了苏珊。
李华
回信(介绍中国习俗)
Dear Jane,
Glad to hear from you and you’re welcome to China in July. The following are some Chinese customs.
Firstly, we greet each other by saying “Hello” or asking such questions as “Where are you going?” or “Are you busy?” to express our care. Secondly, when praised, we reply with “Oh, no!” or “I’m over-praised” to show good manners. Next, when receiving a gift, we usually say “It’s unnecessary” besides “Thanks” to show politeness and then put it away. Finally, at dinner parties, we talk loudly and touch glasses when drinking to someone’s health or success to show that we’re warm.
Anyhow, different cultures, different customs. If you “Do as the Romans do when in Rome”, you’ll enjoy more of your stay here.
I hope what’s mentioned above might be helpful and wish you a good journey.
Yours sincerely,
Li Hua
亲爱的Jane:
很高兴收到你的来信,欢迎你七月来中国。以下是一些中国习俗。
首先,我们通过说“你好”或问“你要去哪里?”或“你忙吗?”等问题来表达我们的关心。其次,当受到表扬时,我们会回复“哦,不!”或“我被过度表扬了”,以示礼貌。其次,当收到礼物时,我们通常会在“谢谢”之外说“没必要”,以示礼貌,然后把它收起来。最后,在晚宴上,为了某人的健康或成功,我们大声交谈,并在喝酒时碰杯,以表明我们很热情。
无论如何,不同的文化,不同的习俗。如果你“入乡随俗”,你会在这里享受更多的时光。
我希望上面提到的可能会有所帮助,并祝你旅途愉快。
您诚挚的:
李华
建议信(如何学好汉语)
Dear Peter,
I'm glad to receive your letter asking for my advice on how to learn Chinese well.
Here are a few suggestions. First, it is important to take a Chinese course, as you'll be able to learn from the teacher and practice with your fellow students. Then, it also helps to watch TV and read books, newspapers and magazines in Chinese whenever possible.
Besides, it is a good idea to learn and sing Chinese songs, because by doing so you'll learn and remember Chinese words more easily. You can also make more Chinese friends. They will tell you a lot about China and help you learn Chinese.
Try and write me in Chinese next time.
Best wishes.
亲爱的Peter:
我很高兴收到你的来信,向我请教如何学好汉语。
这里有几个建议。首先,上一门中文课很重要,因为你可以向老师学习,并与同学一起练习。然后,尽可能看电视,阅读中文书籍、报纸和杂志也有帮助。
此外,学习和唱中文歌曲应该是一个好主意,因为这样你会更容易地学习和记住中文单词。你还可以结交更多的中国朋友。他们会告诉你很多关于中国的事情,帮助你学习中文。
下次试着用中文给我写信。
致以最良好的祝愿。
介绍信(北京前门大街)
Dear Sarah,
Thank you for your letter for asking about the rebuilt Qianmen Street. Here is something about it.
Qianmen Street is a famous street of over 600 years old. Along this 800-meter street, there are more than 300 shops. As the street is in the center of Beijing, just to the south of Tian’anmen Square, it’s very convenient to get there by bus. You may take Buses No. 17, 69 or 59. Subway Line 2 has a stop there too. Qianmen Street is a pedestrian street, but there are trolley cars to take you not only to the shops, but also to chatters and teahouses where you can experience a truly Chinese way of life. I’m sure you‘ll like it.
Yours sincerely,
Li Hua
亲爱的Sarah:
谢谢你来信询问重建前门大街的情况。这是关于它的一些事情。
前门大街是一条有600多年历史的著名街道。沿着这条800米长的街道,有300多家商店。由于这条街在北京市中心,就在天安门广场以南,坐公共汽车去那里很方便。你可以乘坐17路、69路或59路公共汽车。地铁2号线也在那里停靠。前门大街是一条步行街,但有电车不仅可以带你去商店,还可以带你到聊天室和茶馆,在那里你可以体验真正的中国生活方式。我相信你会喜欢的。
您诚挚的:
李华
道歉信(失约说明原因)
Dear Prof.Wan,
First of all,please allow me to express my deep sorry for not being able to keep our appointment.I do know that this is very impolite and must have caused you much trouble.
I do reckon that at present any explanation is pale and futile.However, I do not want you to misunderstand me.On my way to your office,an old lady suddenly fainted due to heart attack on the bus.I stopped a taxi and sent her into a nearby hospital.I stayed there until her son came,which spoiled our appointment.
I am aware that our appointment is important. I do hope that you would be kind enough to spare your valuable time to meet me. I am looking forward to hearing from you.
Sincerely yours,
LiMing
尊敬的万教授:
首先,请允许我对未能赴约深表歉意。我知道这是非常不礼貌的,一定给你带来了很多麻烦。
我确实认为目前任何解释都是徒劳的。然而,我不想让你误解我。在去你办公室的路上,一位老太太在公交车上突然因心脏病发作晕倒了。我拦下了一辆出租车,把她送到了附近的医院。我一直呆在那里,直到她的儿子来了,这破坏了我们的约会。
我知道我们的约会很重要。我真的希望你能抽出宝贵的时间来见我。我期待着你的来信。
真诚的你
李明
道歉信(未能在办公室会面)
Dear Franklin,
I am sorry I was out when you called at my office on Tuesday. I had told you I would be available any time that day, but one of my employees got injured in a car accident and had been taken to a nearby hospital that morning. I was required by the hospital. Please forgive me.
I am eager to have a talk with you. Please phone and arrange a meeting when you are here in this city again. I am looking forward to seeing you.
Yours,
Steven Acherman
尊敬的富兰克林:
很抱歉你星期二打电话到我办公室时我不在。我告诉过你那天我随时都可以,但我的一名员工在一场车祸中受伤,当天早上被送往附近的医院。我是医院要求的。请原谅我。
我很想和你谈谈。当你再次来到这个城市时,请打电话并安排一次会议。我很期待见到你。
你的
史蒂文·阿切曼
通知信(负责人休假转交来信)
Dear Mr. Allen,
Thank you for your letter of January 11 to Mr. Thomas.
Mr. Thomas is away from the office on vacation.
Since he will not be back for three weeks, I am passing this letter along to Mr. Lawrence, assistant manager, who, I believe will enjoy reading your letter and give you some information you need.
Sincerely yours,
Janet Dikinson
尊敬的艾伦先生:
谢谢你1月11日给托马斯先生的信。
托马斯先生休假不在办公室。
由于他三周内不会回来,我将这封信转交给助理经理劳伦斯先生,我相信他会喜欢阅读你的信,并为你提供一些你需要的信息。
真诚的你,
珍妮特·迪金森
求职信(应聘销售经理)
Dear Sirs,
In reply to your advertisement in today's China Daily, I am now writing to apply for the position of sales manager.
I am a male, currently 24 years old. I graduated from Peking University and majored in international trade. At college, I have passed CET-6. Besides, I joined various kinds of social activities and organizations in my spare time, which have greatly developed my ability of dealing with complicated situations.
I hope I can get an opportunity for a personal interview. Thank you for your consideration.
Sincerely yours,
Liu Jun
亲爱的先生们,
拜读今日《中国日报》上贵公司招聘销售经理一职,特此致函应征。
我是一名男性,今年24岁。我毕业于北京大学,主修国际贸易。在大学里,我通过了大学英语六级考试。此外,我在业余时间参加了各种社会活动和组织,这极大地锻炼了我处理复杂情况的能力。
我希望能得到一次面试的机会。谢谢您的考虑。
谨致问候,
刘军
询问信(汽车维修培训课程)
Dear Sir or Madam:
I am writing to ask for information about training courses in automobile repair that your Vocation Repair Center offers. I enjoy working with cars and would like to train to be a mechanic.
I would like to take the course from September to December, but I can only study in the evenings because I have a full-time course in my college.
I would appreciate if you send me details and an application form.
Yours sincerely,
Jiang Peng
尊敬的先生/女士:
我写信是想咨询一下你们职业修理中心提供的汽车修理培训课程的信息。我喜欢和汽车打交道,想成为一名机械师。
我想在9月到12月上这门课,但我只能在晚上学习,因为我有一个满的假期。时间学习课程在我的大学。
如果您能寄给我详细资料和申请表,我将不胜感激。
你的真诚,
江彭
邀请函(年度贸易展)
Dear Mr. Doe,
The 15th annual Trade Show will be held in Beijing next month. You are cordially (诚挚地;由衷地) invited to attendthis most exciting event of the year.
Dates: October 5th through 10th2009
Time: 10:00 a.m. to 5:00 p.m.
Place: Beijing Industrial Exhibition Hall
We will have the latest productsfromour line on display, and our expert staff will be available to provide you with all the information you need and to answer any questions you may have. Free drinks and snacks will also be provided, and you arewelcome to bring along your friends.
We look forward to seeing you at the Trade Show.
Yours sincerely,
Wang Yue
亲爱的多伊先生:
第十五届年度贸易展览会将于下个月在北京举行。诚挚地邀请您参加这一年中最激动人心的活动。
日期:2009年10月5日至10日
时间:上午十时至下午五时
地点:北京工业展览馆
我们将展出我们系列的最新产品,我们的专业人员将为您提供您需要的所有信息,并回答您可能遇到的任何问题。我们还提供免费的饮料和小吃,欢迎您带朋友一起来。
我们期待在贸易展上见到您。
你的真诚,
王悦
欢迎致辞(高校来访交流)
Ladies and Gentlemen,
First of all, please allow me to express the most heartfelt welcome to all of you on behalf of our Class One in the Computer Science Department of Tsinghua University. We have been looking forward to seeing you for long. It is a wonderful day today.
Now I would like to brief my university to you since I want to leave the most wonderful for you to discover. Tsinghua University is well-known both at home and abroad. If you want to meet distinguished scholars, please come to Tsinghua. If you want to meet the most industrious students, please come to Tsinghua. If you want to discover the most attractive campus, please come to Tsinghua. I do hope that you will enjoy your stay in Tsinghua.
Sincerely Yours
Li Ming
女士们、先生们!
首先,请允许我代表清华大学计算机科学系一班对各位的到来表示最衷心的欢迎。我们一直盼望着见到你。今天是美好的一天。
现在我想向你介绍一下我的大学,因为我想把最精彩的留给你去发现。清华大学在国内外都很有名。如果你想见到杰出的学者,请到清华来。如果你想见到最勤奋的学生,请到清华来。如果你想发现最具吸引力的校园,请来清华。我真心希望你在清华过得愉快。
你的真挚的
李明
投诉信(冰箱制冷故障)
Dear Sir,
I am happy that the refrigerator we ordered last week has arrived on time. But it is a great pity that we find there is something wrong with the refrigeration facilities.
After we used it for several days. we found that food stored in the refrigerating compartment turned bad quickly. When we finally decided to take the temperature in it, we were surprised to find it was around 15℃, far from the standard temperture range from 0℃ to 9℃.
This problem has affected our normal life. Would you please let me know whether or not you can send a repairman as soon as possible? I hope that my problem will get your kind consideration.
Yours faithfully,
Li Ming
亲爱的先生,
我很高兴我们上周订购的冰箱按时到了。但非常遗憾的是,我们发现制冷设备有问题。
在我们用了几天之后。我们发现存放在冰箱里的食物很快就坏了。当我们最终决定测量它的温度时,我们惊讶地发现它在15℃左右,与0℃到9℃的标准温度范围相去甚远。
这个问题已经影响了我们的正常生活。请让我知道你们是否能尽快派人来修理?我希望我的问题能得到您的考虑。
你忠实的,
李明
邀请函(婚礼邀请)
Dear Snoopy,
I am greatly honored to formally invite you to participate in Mr. Guo Jing’s wedding ceremony with Ms. Huang Rong to be held at Beijing Grand Hotel from 8 to 10 p.m. on April 1, 2007.
As you are a close friend of us, we would very much like you to attend the celebration and share our joy. The occasion will start at seven o’clock in the evening, with the showing of their wedding ceremony. This will be followed by a dinner party. At around ten, we will hold a small musical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss.
If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure of your company. Yours sincerely,
Li Ming
亲爱的史努比,
我非常荣幸地正式邀请您参加郭靖先生与黄蓉女士于2007年4月1日晚8点至10点在北京大饭店举行的婚礼。
你是我们的好朋友,我们非常希望你能来参加我们的庆祝活动,分享我们的喜悦。婚礼将于晚上7点开始,届时将播放他们的婚礼。随后将举行晚宴。十点左右,我们将举行一个小型音乐晚会,乐队将演奏巴赫和施特劳斯的一些作品。
如果您在4月1日没有任何预约,我们期待您的光临。你的真诚,
李明
求职信(应届生自荐)
Dear Mrs. Smith,
My name is Chen cheng. I am a final student of Anhui Agricultural University. I am currently seeking employment in which I could make full use of my English language skills. For this reason, I would be interested in any job vacancies available in your company. I am confident and enthusiastic, so although I have little work experience, I believe that my personal qualities will allow me to make a valuable contribution to your company.
I wish to work for Haier in particular because as a newly opened joint venture company in Hefei, I feel you could offer me the chance to work among Chinese and overseas employees in a modern and friendly environment.
I enclose my curriculum vitae; I am available for interview at any time. If there are no positions available at this time, I would be most grateful. If my application could be considered for future vacancies.
Yours sincerely,
Chen cheng
尊敬的Smith女士:
我的名字叫陈诚。我是安徽农业大学的期末学生。我目前正在寻找一份可以充分利用我的英语技能的工作。因此,我对贵公司的任何职位空缺都感兴趣。我充满自信和热情,所以虽然我没有什么工作经验,但我相信我的个人素质会让我为贵公司做出宝贵的贡献。
我特别想为海尔工作,因为作为一家在合肥新开的合资公司,我觉得你们可以给我一个机会,让我在一个现代友好的环境中与中国和海外员工一起工作。
随函附上我的简历;我随时可以接受面试。如果目前没有职位,我将不胜感激。如果我的申请可以考虑以后的空缺。
您诚挚的:
陈诚
投诉信(录音机运输损坏)
Dear Manager:
Much to my regret, I write this to place a complaint against your had delivery service in your company.
The Samsung tape recorder model number JB/4073, which I ordered from your company on Nov. 1, arrived yesterday. The serial number of the machine is 4703-0461. I am sorry to report that the recorder has been badly damaged. There was no unusual damage to the packing case, but when I opened it, I found that the lid of the recorder had been cracked and that the front surface of the machine had been scratched.
Since there was such damage to the goods, I decided to file a complaint against the delivery service. Would you please let me know whether I should return the recorder to you for a replacement or if you have an authorized service representative here to which I should take it? I will hold onto this recorder until I hear from you.
Sincerely yours,
Jonathan Edwards
亲爱的经理:
非常遗憾,我写这封信是为了投诉贵公司的送货服务。
我于11月1日向贵公司订购的型号为JB/4073的三星录音机昨天已经到达。机器的序列号是4703—0461。我很遗憾地报告,录音机严重损坏。包装箱没有什么特别的损坏,但是当我打开它时,我发现录音机的盖子有裂缝,机器的前表面也有划痕。
既然货物有这样的损坏,我决定对送货服务提出投诉。请告诉我是否应该把录音机还给你们更换,或者你们这里是否有授权的服务代表让我拿回去?我将保管这台录音机,直到我收到你的消息。
谨致问候,
乔纳森·爱德华兹
邀请函(学术会议)
Dear Professor Qian:
I am pleased to inform you that the Culture Regeneration Research Society is organizing an academic exchange conference entitled "The Conflicts of Civilization and Cultural China" on 6-7 January 1995 in Vancouver, Canada.
You are cordially invited to participate in this important academic event of North America as our guest. Your round trip air ticket, accommodation and meal expenses will be subsidized. Should you be interested, please let us know at your earliest convenience.
Look forward to seeing you in this conference, and to having you as an important part of this event.
Sincerely,
Li Ming
尊敬的钱教授:
我很高兴地通知您,文化再生研究会将于1995年1月6日至7日在加拿大温哥华组织一次题为“文明与文化中国的冲突”的学术交流会议。
诚邀您作为我们的嘉宾参加这次北美地区的重要学术活动。您的往返机票、住宿费和餐费将得到补贴。如有兴趣,请尽早告知。
期待在本次会议上见到您,并让您成为本次会议的重要组成部分。
真诚地,
李明
道歉信(通用模板)
Dear,
I am writing this letter to apologize to you for my failing to.
The reason is that ______. I am sorry that I cannot finish it in time. Is it possible for me to make up for the loss by ______? If so, I will put everything else aside to do it.
I do hope that you can understand my situation and accept my apology.
Yours sincerely,
Wang Lin
亲爱的,
我写这封信是为了向你道歉。
原因是______。很抱歉我不能按时完成,但我是否可以通过______来弥补损失?如果可以,我将把其他事情先放在一边,优先完成此事。
我希望你能理解我的处境,接受我的道歉。
你的真诚,
王林
询问信(通用模板)
Dear,
My name is ______, and I am ______. I am writing to ask whether you could provide me with information regarding ______.
At present I am preparing for ______ and am in need of ______, which is crucial for the work/project/program. Therefore, it would be of great help if you could assist me with ______. Please get back to me at your earliest convenience as I have to ______ soon.
I would appreciate your prompt reply.
Yours sincerely,
Wang Lin
亲爱的,
我叫______,目前是______。我写信希望您能提供有关______的信息。
目前我正在准备______,并且急需______,这对该工作/项目/计划非常关键。因此,若您能在______方面给予帮助,我将非常感激。由于时间紧迫,恳请您尽快回复。
感谢您的帮助,期待您的回复。
你的真诚,
王林
建议信(通用模板)
Dear,
I am writing to express my views concerning ______. First of all, I would like to thank you for the help and support you have offered us. Meanwhile, I would like to make some suggestions for further improvement.
Firstly, we have found that ______. Secondly, we hope to ______. Finally, we sincerely wish that ______.
I am looking forward to your consideration of my proposals. Thanks in advance.
Yours sincerely,
Wang Lin
亲爱的,
我写信是想表达我对……的看法。首先,我想对您提供给我们的帮助和其他一切表示感谢。同时,我也想给大家提一些建议。
首先,我们发现。其次,我们想。最后,我们希望。
我期待着您考虑我的建议。提前谢谢你。
你的真诚,
王林
求职信(通用模板)
To Whom It May Concern,
I have learnt from yesterday’s newspaper that you are employing . I wish to be considered as an applicant for the position, and beg to state my qualifications as follows:
I am years old, a major student of University / College. During my academic years, I have shown excellent performance and have been awarded first-class scholarship each year. In addition to my educational background, I have the rich work experience in the fields of . Therefore, I believe I can be of value to your company.
Enclosed is my resume for your reference, and I shall be glad to call at your office if you desire an interview. Thank you.
Yours sincerely,
Wang Lin
致有关人士:
我从昨天的报纸上得知贵公司正在招聘。本人欲申请该职位,谨在此陈述本人的资历如下:
我今年30岁,是大学/学院的一名专业学生。在校期间,我表现优异,每年都获得一等奖学金。除了我的教育背景,我在…领域有丰富的工作经验。因此,我相信我对贵公司有价值。
随函附上我的履历表,供参考。如贵公司有意面试,我将乐意拜访贵公司。谢谢你!
你的真诚,
王林
快速返回:
- 💎 写作万能句型宝典
- ✍️ PET3 写作全攻略